De Paris nous descendons à Saint-Etienne en voiture.
7/8、サンテティエンヌ(Saint-Etienne)へ車で家族みんなで行きました。
おばあちゃんの住む町で、エリックが生まれ育った町です。
Petite pause à la boutique officielle de l'équipe de foot de Saint-Etienne.
サッカーショップの前で。ASサンテティエンヌといえば、2008-2009までは日本代表の松井大輔が所属していたことで知っている人もいるのかも。緑のロゴが可愛い!
Nous visitons ma grand-mère.
おばあちゃんちにて。
Le lendemain, nous allons en ville profiter du samedi après-midi. C'est les soldes partout en France.
7/9はちょっとサン=テティエンヌ の市街地をブラブラ。のどかで綺麗でトラムも走っていて可愛い町!
Puis nous dînons en famille avec mon oncle, ma tante et mes cousins. Evrance, la fille de mon cousin a beaucoup grandi, elle a maintenant 3 ans et demi et devient de plus en plus mignonne.
いとこ家族が勢ぞろいし、ともに夕食。
写真はエブランス(エリックのいとこの娘さん)
- Posted using BlogPress from my iPad
Cette soirée a été un grand plaisir.j' espère vous revoir bientôt..gros bisous annefée
Idem Annefée ! Nous étions très content de vous revoir ! N'hésite pas à pratiquer ton anglais avec Yumeka !