Je suis très très heureux de vous faire part de cette magnifique surprise ! Le Blog UMJPJ, un mot de Japonais par jour a été cité dans l'émission "Blogs à part" du rédacteur en chef et chroniqueur Thierry Dupiereux sur Bel RTL. Vous pouvez lire la transcription de cette chronique concernant UMJPJ sur la version blog de l'émission "Blogs à part" >>> ici.

Je remercie donc le journaliste Thierry Dupiereux, d'avoir parler de ce blog plus que modeste et je remercie les lecteurs qui me suivent et qui sans eux une si belle surprise ne serait arrivée.

Cela fait très plaisir de savoir que quelques mots de japonais puissent être utiles à certaines personnes et peut-être même leur donner envie de se mettre à apprendre le japonais. Cela donne envie de continuer !!!

Découvrez la chronique quotidienne de Thierry Dupiereux : Blogs à part


yumeric.comyumeric.com
yumeric.com

Apprenez un mot de Japonais par jour :
http://umjpj.blogspot.com

RSS Feed de Yumeric


エリオ君の日本語を紹介しているブログが、フランスとベルギーで放送されているラジオ『RTL』で紹介されました!
そしてラジオのブログにもその内容がUPされました。
こんな概要でーす↓

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

私は正直にいうと、外国語はとても苦手なの!
外国語はなんだか未知のもので怖い気持ちがあるのよね。

でもエリック・ロッシュのブログは、外国語入門をやさしく紹介してくれています。
外国語といっても、彼のは日本語。

エリックは日本にユメカと一緒に住んでいます。
そして日本への情熱がそこにはあるんです。
それは彼のたくさんのブログを読んでいればわかります。


いろいろなブログがあるんだけれども、そのなかの一つがこの日本語の勉強のブログ。
ブログの名前は『UMJPJ』です。
この意味は『UN MOT DE JAPONAIS PAR JOUR(毎日一つの日本の言葉』というフランス語の頭文字をとったもの。
とはいっても、夏には少し毎日じゃなくなったみたいだけれど(笑)

でも昨日の言葉は「お誕生日おめでとうございます」。
日本語でこれを言えるようになったのよ、私。すごいでしょ?!

私はとても外国語が下手くそな人なのに、一瞬で日本語でしゃべれるようになったの!

(…続く)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



Partenaires :
1) ビビとボボのフランス語 :
=オンライン初心者向きの無料教科書!

2) フランス語スカイプレッスン:
スカイプからフランス語オンラインレッスンをしています。
スカイプを使って、日本全国どこからでも自宅のパソコンで
フランス語レッスンが出来ます。







UMJPJ x UMJPOP = Plus de motivation pour apprendre le Japonais !

0 Responses to Un Mot de Japonais par jour, cité dans la chronique "Blogs à part" de Thierry Dupiereux sur Bel RTL