Shopping à MARUI

Publié par Eric Roche dimanche 16 décembre 2007






Ce dimanche, nous sommes allés au grand magasin MARUI de Kichijoji, pour faire du shopping. Vu que je travaille au siège de ce groupe, j'ai une carte comme tout le personnel qui me donne droit à une réduction sur tous les articles. Aujourd'hui on en a donc un peu profiter pour s'acheter quelques habits pour l'hiver. C'était la première fois que j'utilisais ma carte privilège (J'étais pas peu fier, haha) J'ai acheté une veste "biker" à Yumeka, et elle s'est acheté une jupe et un pantalon (cette année, le style Punk Rock revient à la charge, alors il faut être paré). Pour ma part, je me suis acheté une nouvelle boucle d'oreille (que je n'avais pas changé depuis si longtemps) et un pull zippé pour mettre sur une chemise au boulot. C'est plutôt bien de travailler dans un grand groupe, car il y a des petits plus bien importants.
Pour le travail, je participe à la création d'un site internet destiné à l'Europe et aux Etats-unis, disponible en trois langues (Japonais, Anglais et Français). Le site est tout nouveau, il a été lancé le 1er décembre 2007 et il y a encore beaucoup de travail, mais il commence à prendre forme. Voici les adresses :

http://maruione.jp/ (pour le site de vente online)
http://livej.maruione.jp/ (pour des infos sur le Japon)



Faites-en la Pup autour de vous !
Sinon au Japon, on bosse dur. Les journées sont longues et il y a peu de vacances. Mais, je suis tellement content d'avoir ce travail, un vrai travail intéressant et un vrai salaire. Il était tant que je puisse me prendre en main totalement. C'est un sacré challenge que d'arriver à entrer dans une grosse boîte japonaise, j'ai eu pas mal le trac pendant au moins bien un mois. Je ne pensais pas d'avoir la chance un jour d'avoir une telle oportunité. J'espère que cela continuera de bien marcher.
今日はショッピング!!!久し振りに洋服を買うということでテンションはあがる。かつ、エリポに買ってもらっちゃって、更に嬉しい!!!ずっと今期はライダースジャケットが欲しかったのだ。PUNK精神でいくぞ
yumeric.comyumeric.com
yumeric.com


Partenaires :
1) ビビとボボのフランス語 :
=オンライン初心者向きの無料教科書!

2) フランス語スカイプレッスン:
スカイプからフランス語オンラインレッスンをしています。
スカイプを使って、日本全国どこからでも自宅のパソコンで
フランス語レッスンが出来ます。







UMJPJ x UMJPOP = Plus de motivation pour apprendre le Japonais !

1 Responses to Shopping à MARUI

  1. Anonyme Says:
  2. C'est vraiment très bien, vous vous êtes gâtés et super les fringues.
    c'est un des petits avantages d'être dans un grand groupe.
    C'est en effet une belle opportunité d'avoir trouvé et de tenir ce job.
    bon courage et trouvez ensemble des petits moment de décompression.
    MP